Отрывок, который не вошел в книгу "Сумерки"... Примечание Стефани Майер: Этот отрывок изначально был написан ради удовольствия. Я как раз была на вечеринке, эдакая девчушка, вся в розовых ленточках, как и положено на студенческих балах. Наслаждайтесь на свой собственный страх и риск. (Бал (Remix) «Когда ты, наконец, скажешь мне, что происходит, Элис?» «Ты сама все увидишь, прояви терпение», - сказала она, слегка хихикая. Мы ехали в моем пикапе, но вела она. Еще три недели и я буду лишена шанса ходить пешком, и тогда я очень твердо намеревалась произвести хорошее впечатление в деле шофера. Мне нравилось водить. Был конец мая, и каким-то невероятным образом ландшафт в окрестностях Форкса старался быть еще зеленее, чем обычно. Безусловно, это было прекрасно, и я в какой-то степени привыкала к лесу, в основном из-за того, что я проводила там намного больше времени, чем обычно. Нас все еще нельзя было назвать хорошими друзьями, меня и природу, но мы определенно становились друг другу ближе. Небо было серым, но в то же время приятным. Для меня оно было жемчужно-серым, совсем не мрачным, не дождливым, и почти теплым. Облака были густыми и безопасными, именно те облака, которые были мне так приятны, потому, что они так и дышали свободой. Но несмотря на это милое окружение, я чувствовала раздражение. Частично из-за странного поведения Элис. Она категорично настояла на девичнике сегодняшним субботним утром, везя мня в Порт Энджелес, чтобы мы сделали маникюр и педикюр, запрещая мне использовать скромный оттенок розового, который я выбрала, инструктируя маникюршу, чтобы вместо этого она накрасила мне ногти мерцающим темно-красным цветом – и пошла даже дальше этого, настояв, чтобы мне и ноги на ногах им же накрасили. Затем она потащила меня покупать обувь, невзирая на то, что померить я могла только одну туфлю из пары. Игнорируя мои рьяные протесты, она купила мне пару самых непрактичных, слишком дорогих туфель на высоком каблуке – выглядели они довольно опасно, держались исключительно за счет широкой атласной ленты, которая обвивала мою ногу и за лодыжкой завязывалась в широкий бант. Они были цвета темного синего гиацинта, и я тщетно пыталась объяснить, что мне нечего с ними надеть. Даже с учетом того, что мой гардероб был переполнен вещами, которые она купила мне в Лос-Анджелесе – многие из них все еще не по погоде в Форксе – надо же, я нашла положительное в том, что было прохладно. И даже если бы я прятала эту прохладу где-нибудь в закутках своего гардероба, моя одежда в любом случае не подходила к туфлям на высоком каблуке. Я не подходила к туфлям на высоком каблуке – я даже в носках врядли могла ходить без опаски. Но моя неопровержимая логика на нее не действовала. Она даже не пыталась спорить в ответ. «Ну, это конечно не Biviano, но сойдут,» пробормотала она загадочно, и больше не произнесла ни слова, так как передала свою кредитку, проникнутым благоговением работникам. Обедать мы поехали в кафе быстрого обслуживания, причем еду заказали в окошке заказов на вынос, она сказала, что я должна поесть в машине, но спешку так и не объяснила. Более того, по пути домой, я несколько раз ей напоминала, что мой пикап просто не способен передвигаться как спортивные машины, даже с учетом всех модификаций Розали, и умоляла дать бедняжке передышку. Обычно, в качестве шофера я всегда предпочитала Элис. Ее не волновало, что ехать приходится на скорости двадцать, тридцать миль в час, то, что другие люди просто не могли вынести. Но явно секретная миссия Элис конечно была только частью проблемы. Также я была чрезвычайно взволнована, так как не видела лицо Эдварда уже почти шесть часов, и это должно было стать рекордом за последние два месяца. С Чарли было тяжело, но терпимо. Он примирился с постоянным присутствием Эдварда по возвращении домой, ему просто не к чему было придраться, так как мы сидели над домашним заданием за кухонным столом – казалось, что ему даже нравится компания Эдварда, особенно когда они кричали, смотря игры команды ESPN. Но ничего из своей первоначальной серьезности он не потерял. Это было видно по тому, как он непреклонно, точно каждый день в десять часов вечера, открывая входную дверь давал Эдварду понять, что тому пора уходить. Естественно Чарли понятия не имел о способности Эдварда вернуть машину домой, а потом, менее чем через десять минут, вернуться и через окно пробраться ко мне в спальню. Он более был привязан к Элис, иногда даже чересчур. Конечно, пока я не смогу поменять этот ужасный гипс на что-то более легкое, мне просто была необходима помощь женщины. Элис была ангелом, сестрой; она появлялась каждый вечер и каждое утро, чтобы помочь мне расправиться с моими ежедневными заботами. Чарли был несказанно благодарен Элис, за то, что она спасла его то кошмара: почти совершеннолетняя дочь, не способная принять душ без посторонней помощи – это было за пределами его комфортного пространства, да и моего, если честно, тоже. Но в том, что он называл ее «Ангел» и смотрел на нее потрясенным взглядом, когда она танцуя передвигалась по нашему маленькому дому, делая его светлым и ярким, было больше чем просто чувство благодарности. Ни одно живое существо не могло устоять перед ее изумительной красотой и грацией, и когда каждый вечер она скользила по направлению к двери, очень нежно говоря «Увидимся завтра Чарли», он оставался совершенно ошеломленным. «Элис, ну теперь то мы домой едем?» спросила я, и мы обе понимали, что я имею в виду белый дом на реке. «Да.» ухмыльнулась она, зная меня слишком хорошо. «Но Эдварда там нет.» Я нахмурилась. «Где он?» «Ему надо сбегать по нескольким поручениям.» «Поручениям?» тупо повторила я. «Элис,» мой тон стал более угодливым, «пожалуйста, скажи мне, что происходит.» Она покачала головой, все еще слегка ухмыляясь. «Мне столько веселья все это доставляет,» пояснила она. Когда мы добрались до дома, Элис сразу же повела меня наверх в свою, размером с комнату, спальню. Я удивилась, увидев там Розали, стоящую за низким розовым стулом и ожидающую нас со своей восхитительно неземной улыбкой. Полку покрывала невероятная масса различных приспособлений и примочек. «Садись,» скомандовала Элис. Я несколько секунд смотрела на нее, а потом, сообразив, что она готова применить силу, если это будет необходимо, я прохромала к стулу и села с тем достоинством, которое только смогла себе позволить. Розали тут же начала расчесывать мои волосы. «Я так предполагаю вы мне не скажите, к чему все это?» спросила я ее. «Ты можешь пытать меня,» пробормотала она, увлеченная работой над моими волосами, «но я низачто не скажу.» Розали держала мою голову в раковине, пока Элис втирала в мои волосы шампунь с запахом мяты и грейпфрута. Элис гневно вытерла мои мокрые спутавшиеся волосы, набрызгала на них почти весь флакон еще какой-то ерунды – пахло это, кстати, огурцами – и снова вытерла их полотенцем. Они быстро справились с копной моих волос; чем бы ни была эта огуречная ерунда, волосы мои она распутала. Надо бы наверное взять себе такой флакончик. Затем, каждая из них взяла по фену и продолжила работу. В то время как минуты тикали, а они продолжали выискивать очередные мокрые пряди моих волос, на их лицах стало проявляться волнение. Я ликующе улыбнулась. Некоторые вещи даже вампиры ускорить не могут. «У нее просто нереально огромное количество волос,» слегка взволнованно прокомментировала Розали. «Джаспер!» четко крикнула Элис, хотя и не громко, «найди мне другой фен!» Джаспер пришел им на помощь, неся с собой еще два фена, которыми он указал на мою голову, будучи глубоко потрясенным, в то время как они продолжали свою работу. «Джаспер…» начала я с надеждой в голосе. «Извини Белла, мне запрещено говорить что-либо.» Он с удовольствием удалился когда все волосы были сухими и пышными. Мои волосы на три дюйма возвышались над моей головой. «Что вы со мной сделали?» в ужасе спросила я. Они меня проигнорировали, пододвигая ко мне коробку с горячими бигудями. Я пыталась убедить их, что мои волосы невозможно завить, но они снова меня проигнорировали, намазывая каждый локон какой-то противоестественно желтой смесью, прежде, чем накрутить их на бигуди. «Ты нашла туфли?» напряженно спросила Розали, пока они работали, спросила так, будто это был вопрос жизни и смерти. «Да – они прекрасны,» с удовлетворением промурлыкала Элис. Я наблюдала за Розали в зеркале, она кивнула так, будто у нее камень с души свалился. «У тебя чудесная прическа,» подметила я. Волосы у Розали всегда были в идеальном порядке, но сегодня она их приподняла, создавая тем самым у себя на голове корону из мягких золотых завитков, что смотрелось просто прекрасно. «Спасибо,» улыбнулась она. Они приступили ко второй порции локонов. «Что ты думаешь насчет макияжа?» спросила Элис. «Это причиняет мне боль,» намекнула я. Они меня проигнорировали. «Слишком яркий ей не нужен – ей лучше когда кожа бледная» задумчиво проговорила Розали. «Тогда помада,» решила Элис. «А еще немного туши и подводки,» добавила Розали, «совсем немного. Я громко вздохнула. Элис хихикнула. «Терпение Белла, это же весело.» «Ну тогда, да,» пробубнила я. Все локоны теперь были пришпилены очень сильно и очень неудобно к моей голове. «Давай поможем ей одеться.» В голосе Элис просто звучало предвкушение. Она не стала дожидаться пока я выберусь из ванны своими силами. Вместо этого она сгребла меня в охапку и потащила в большую светлую комнату Розали и Эммета. На кровати лежало платье. И конечно оно было цвета синего гиацинта. «Что думаешь?» прощебетала Элис. Хороший был вопрос. Оно было слегка отделано оборками, его несомненно надо было носить ниже плеч, а рукава собирались в районе запястья. Тонкий корсаж был опоясан другой такой же, только узорчатой тканью на, которая собиралась в складку и образовывала тем самым оборку внизу с левой стороны. Сзади узорчатая ткань была длинной, а спереди представляла собой несколько слоев мягких гиацинтовых оборок, которые становились светлее, как только доходили до кромки. «Элис,» выкрикнула я. «Я не могу это надеть!» «Почему?» спросила она довольно командным тоном. «Верхняя часть платья совершенно прозрачна!» «Снизу будет это,» Розали держала в руках какой-то светло-голубой предмет одежды, выглядящий зловеще. «Что это?» в панике спросила я. «Это корсет, глупышка,» нетерпеливо сказала Элис. «Теперь наденешь ты это, или я должна позвать Джаспера и попросить его подержать тебя, пока я это сделаю за тебя?» пригрозила она. «Предполагалось, что ты мне подруга.» укорила я ее. «Будь добрее Белла.» вздохнула она. «Я не помню себя, когда была человеком и пытаюсь восполнить эти пробелы сейчас. Кроме того, это для твоего же блага.» Я ныла и заливалась от смущения краской, но у них не заняло много времени, чтобы одеть меня. Мне пришлось признать, что у корсета есть свои преимущества. «Ничего себе,» выдохнула я. «У меня все раздроблено.» «И кто догадается?» засмеялась Элис, довольная своей работой. Меня правда до конца так и не убедили. «Тебе не кажется, что это платье…, ну, я не знаю…слишком модное…для Форкса?» спросила я нерешительно. «Я думаю, что самые подходящие слова для твоего внешнего вида это «от кутюр»,» рассмеялась Розали. «Это не для Форкса, это для Эдварда,» настояла Элис. «Так определенно будет правильнее.» Потом они отвели меня обратно в ванную, разматывая мне бигуди своими парящими руками. К моему удивлению, локоны каскадом упали мне на плечи. Большую их часть Розали подняла наверх, и осторожно закрепила их в хвост, который локонами ниспадал вниз о моей спине. Пока Розали корпела над моими волосами, Элис прочертила по тонкой черной линии на каждом моем веке, накрасила ресницы тушью, и аккуратно накрасила мои губы красной помадой. Потом она резко рванулась из комнаты и тут же вернулась с туфлями. «Прекрасно,» выдохнула Розали, когда Элис выставила их , чтобы та их оценила. Элис намертво завязала одну туфлю на моей ноге, а потом взглянула на мой гипс с долей размышления во взгляде. «Я полагаю, мы сделали все, что могли,» она печально покачала головой. «Ты ведь не думаешь, что Карлайл позволит нам…?» она посмотрела на Розали. «Сомневаюсь.» сухо сказала Розали. Элис тяжело вздохнула. Потом обе подняли головы. «Он вернулся.» Я знала, кого они имели в виду, и почувствовала, как бабочки решительно разлетаются у меня внутри. «Он может подождать. У нас есть еще одно важное дело.» решительно сказала Элис. Она снова приподняла меня – это было необходимо, так как она понимала, что самостоятельно я в этой туфле передвигаться не смогу – и повела меня в свою комнату, где она аккуратно поставила меня перед своим широким, позолоченным, огромным зеркалом. «Вот,» сказала она, «Видишь?» Я взглянула на незнакомку в зеркале. Она выглядела очень высокой в туфле на высоком каблуке, в длинном облегающем платье, подчеркивающем ее стройность, которое дополняло образ. Часть декольте – которая сразу привлекла мое внимание своей впечатляющей линией – делало ее шею длинной, так же как и локоны ниспадающие вниз по спине. Гиацинтовый цвет ткани был прекрасен, придавая ее коже цвета слоновой кости кремовый оттенок, на щеках был легкий румянец. Я должна была признать, что она была очень миленькой. «Отлично Элис,» я улыбнулась. «Я вижу.» «Не забывай это,» приказала она. Она снова меня подхватила и повела к лестнице. «Повернись и закрой глаза!» приказала она тому, кто был внизу. «И держись подальше от моей головы – не разрушай все.» Она находилась в нерешительности, спускаясь медленнее чем обычно, пока не поняла, что он подчинился. Остаток пути она пролетела. Эдвард стоял возле двери, к нам спиной, очень высокий, в темном костюме – я никогда раньше не видела, чтобы он носил черное. Элис поставила меня прямо, поправляя кайму моего платья, разместила все локоны по местам, и оставила меня там, а сама пошла к роялю и села на скамейку, чтобы наблюдать. Розали последовала за ней, и присоединилась к аудитории. «Можно я взгляну?» его голос был напряжен от ожидания – это заставило мое сердце биться чаще. «Да…теперь можешь,» сообщила Элис. Он тут же повернулся и замер с широко раскрытыми глазами цвета топаза. Я чувствовала как тепло разливается по моей шее и щеки заливаются румянцем. Он был прекрасен; я почувствовала вспышку своих старых страхов, что он был просто мечтой, кем-то нереальным. На нем был смокинг, и он больше подходил для какого-нибудь фильма, никак не для меня. Я смотрела на него в благоговейном недоверии. Он медленно направился по направлению ко мне, слегка помедлив когда нас отделял друг от друга всего шаг. «Элис, Розали…спасибо,» выдохнул он, не отводя от меня взгляд. Я услышала, как Элис засмеялась, явно довольная собой. Он подошел ко мне, прикоснулся своей холодной рукой к моему подбородку, прижал меня к себе и нежно меня поцеловал. «Это ты.» прошептал он мне. Он немного отошел от меня и в его другой руке я увидела необыкновенные белые цветы. «Фрезия,» сказал он, когда прикреплял один из цветков к моим волосам. «Конечно, она совершенно излишня для того, чтобы подчеркнуть аромат.» Он немного наклонился назад, чтобы еще раз на меня взглянуть. Он улыбнулся своей необыкновенной, заставляющей сердце остановиться, улыбкой. «Ты необыкновенно прекрасна.» «Ты читаешь мои мысли.» я попыталась говорить настолько непринужденно, насколько могла. «Как только мне удается убедить себя в том, что ты настоящий, ты вот так вот появляешься, и мне снова начинает казаться, что я сплю.» Он быстро обхватил меня руками. Он приблизил меня к своему лицу, его глаза горели, когда он приближал меня все ближе. «Осторожней с помадой!» скомандовала Элис. Он непослушно рассмеялся, но поцеловал меня выше помады. «Ты готова?» спросил он. «Кто-нибудь мне скажет наконец, что за повод?» Он снова рассмеялся, взглянув на своих сестер. «Она не догадалась?» «Нет,» хихикнула Элис. Он радостно рассмеялся. Я нахмурилась. «Я что-то пропустила?» «Не волнуйся, скоро ты все поймешь.» заверил он меня. «Поставь ее Эдвард, чтобы я смогла сделать фото.» по лестнице спускалась Эсми с серебристой камерой в руках. «Фото?» пробубнила я, когда он поставил меня на мою дрожащую ногу. У меня было нехорошее предчувствие насчет всего этого. «Вы что фильм снимаете?» саркастически сказала я. Он снова улыбнулся. Эсми сделала несколько кадров, пока Эдвард, смеясь, не настоял на том, что мы можем опоздать. «Увидимся на месте.» сказала Элис, в то время как он в спешке подталкивал меня к двери. «Элис будет там? Вопрос только где там.» я почувствовала себя немного лучше. «И Джаспер, и Эммет, и Розали.» Я наморщила лоб, так как пыталась разгадать эту тайну. Он только посмеялся над выражением моего лица. «Белла,» позвала меня Эсми. «Твой отец звонит.» «Чарли?» одновременно спросили мы с Эдвардом. Эсми принесла телефон, но он выхватил его прежде, чем она успела передать его мне, держа меня одной рукой подальше. «Эй!» запротестовала я, но он уже начал разговаривать. «Чарли? Это я. Что случилось?» в его голосе слышалось волнение. Я побледнела. Но потом выражение его лица стало приятно удивленным и неожиданно замечательным. «Дай ему трубку Чарли, позволь мне поговорить с ним.» Что бы не происходило, Эдвард был доволен собой, что говорило о том, что Чарли опасность не угрожает. Я слегка расслабилась. «Привет, Тайлер, это Эдвард Каллен,» начал он вполне дружелюбно, хотя я и уловила в его голосе скрытую угрозу. Что Тайлер делал в моем доме? На меня начала обрушиваться ужасающая правда. «Мне очень жаль, что произошло какое-то недопонимание, но Белла сегодня занята.» Тон голоса Эдварда изменился, и теперь в нем явно проявлялась угроза. А если честно, то она теперь занята каждый вечер и недоступна для всех, кроме меня. Не обижайся. Прости, что испортил тебе вечер.» На самом деле он явно не сожалел. Потом он радостно ухмыльнувшись, отключился. «Ты ведешь меня на бал?» заорала я. Мое лицо и шея побагровели от злости. Я чувствовала как мои глаза наполняются слезами. Такой реакции с моей стороны он явно не ожидал. Его губы сжались в тонкую полоску, глаза сузились. «Белла, не веди себя как маленькая.» «Белла, мы все идем,» сообщила Элис, неожиданно появившаяся рядом со мной. «Зачем вы так со мной поступаете?» не прекращала я. «Будет весело.» Элис по-прежнему была настроена оптимистично. Эдвард подошел ко мне, и своим бархатным, но в то же время серьезным голосом прошептал «Ты человек только раз в жизни, Белла. Рассмеши меня.» Потом он резко устремил свой золотисто-карий взгляд на меня, в них было столько тепла, что я сдалась. «Отлично» выпалила я, неспособная четко сфокусироваться, «Я пойду. Но посмотришь,» злорадно предупредила я его., «это не очень хорошая идея. Я вероятнее всего сломаю себе вторую ногу. Ты только посмотри на эту туфлю! Она для меня просто смертельно опасна!» В доказательство я выставила свою здоровую ногу. «Хммм.» Он смотрел на мою ногу немного дольше необходимого, а потом с блеском в глазах посмотрел на Элис и сказал, «Еще раз спасибо.» «Вы опоздаете к Чарли.» напомнила ему Эсми. «Действительно, нам пора.» он потащил меня к двери. «Чарли участвует во всем этом?» спросила я скрепя зубами. «Конечно» засмеялся он. Я была поглощена своими мыслями и не сразу заметила. Я отчасти знала о серебристого цвета машине, и предполагала, что это будет Volvo. Но он так низко наклонил меня, чтобы усадить в машину, впечатление создавалось, будто он сажает меня на землю. «Что это?» спросила я удивленно, обнаруживая себя в незнакомом салоне. «Где Volvo?» «Volvo, это моя повседневная машина,» сказал он очень аккуратно, ожидая моего очередного выпада. «А это машина для особого случая.» «Что подумает Чарли?» неодобрительно покачала я головой, когда он сел и завел машину. Она заурчала. «О, большинство населения Форкса думает, что Карлайл коллекционирует машины.» Он мчался через лес по направлению к шоссе. «А разве нет?» «Нет, это больше мое хобби. Розали тоже коллекционирует машины, но она больше предпочитает возиться с их комплектующими, а не водить их. Она проделала огромную работу для этой машины. Когда мы остановились перед домом Чарли, меня все еще интересовало, зачем мы сюда вернулись. Фонари были включены, так что было довольно светло. Чарли должно быть уже ждет, высматривая нас в окно. Я начала заливаться краской, мне было интересно, реакция Чарли на платье будет такой же как у меня. Эдвард вышел из машины, очень медленно обошел ее, чтобы открыть мне дверь, чем полностью подтвердил мое предположение, что Чарли смотрит. Потом, когда Эдвард аккуратно вел меня к дому, Чарли сделал не характерную для него вещь – он вышел во двор, чтобы поприветствовать нас. Мои щеки запылали; Эдвард заметил это и вопросительно посмотрел на меня. Но мне не стоило волноваться. Чарли даже не посмотрел на меня. «Это Aston Martin?» спросил он Эдварда с благоговением в голосе. «Да – Vanquish» уголки его рта дернулись, но он проконтролировал это. Чарли слегка присвистнул. «Хотите прокатиться?» В руках у Эдварда я увидела ключи. Наконец глаза Чарли оторвались от машины. Он с недоверием посмотрел на Эдварда – в глазах промелькнул легкий отблеск надежды. «Нет,» сказал он. «Что скажет твой отец?» «Карлайл не будет против,» сказал Эдвард, смеясь. «Давайте,» он протянул Чарли ключи.» «Ну, только если один кружок,» Чарли уже поглаживал крыло автомобиля. Эдвард помог мне доковылять до двери, тут же подхватил меня, когда мы оказались внутри и понес в кухню. «Хорошо сработано,» сказала я. «У него даже шанса не было поиздеваться над моим внешним видом.» Эдвард моргнул. «Я даже не думал об этом.» признался он. Его глаза снова пробежались по моему платью критичным взглядом. «Я думаю, хорошо, что мы не взяли пикап, несмотря на то, классика это или нет.» Я неохотно отвернулась от его лица и заметила, что кухня выглядела необычно темной. На столе стояли свечи, очень много свечей, двадцать или тридцать длинных белых свечей. Стары стол был накрыт белоснежной скатертью, рядом стояли два стула. «Это то, над чем ты сегодня весь день корпел?» «Нет, это только часть. Большую часть времени заняла еда. Я знаю, как ты относишься к ресторанам, не то чтобы здесь был большой выбор, но я думаю ты не будешь возмущаться по поводу своей кухни.» Он усадил меня на белоснежный стул, и начал доставать из духовки и холодильника различные блюда. Я заметила, что свободным было еще только одно место. «Чарли ты кормить не собираешься? Он ведь может скоро вернуться.» Чарли явно уже не голоден – кто, ты думаешь, был моим дегустатором? Я должен был удостовериться, что это съедобно. Он поставил передо мной тарелку, полную чего-то явно съедобного. Я вздохнула. «Ты все еще злишься?» он пододвинул стул, чтобы сесть рядом со мной. «Нет. Ну, да, но не сейчас конкретно. Я вот только подумала, есть ли что-то, что я делаю лучше тебя. Выглядит здорово.» я снова вздохнула. Он рассмеялся. «Ты даже еще не попробовала – будь оптимистом, может это ужасно на вкус.» Я попробовала кусочек, сделала паузу, а потом скорчила гримасу. «Это ужасно?» спросил он, явно шокированный. «Нет, это восхитительно, правда.» «Какое облегчение,» улыбнулся он своей восхитительной улыбкой. «Не беспокойся, есть еще много вещей, в которых ты лучше меня.» «Назови хотя бы одну.» Он сразу не ответил, сначала провел холодным пальцем по линии моей шеи, посмотрел на меня своими теплыми глазами, пока я не почувствовала, что моя кожа горит и краснеет. «Вот это,» сказал он, дотрагиваясь до места, где я покраснела. «Я никогда еще не видел человека, который бы так хорошо заливался краской.» «Чудесно,» нахмурилась я. «Непроизвольные реакции – вот, чем я должна гордиться.» «А еще ты самая смелая из всех, кого я встречал.» «Смелая?» усмехнулась я. «Все свое свободное время ты проводишь в обществе вампиров; это ведь отражается на нервной системе. И ты абсолютно не переживаешь из-за близости моих зубов.» Я покачала головой. «Я знала, что со всем тебе не справиться.» Он рассмеялся. «Ты же знаешь, что я серьезно. Но не думай об этом. Ешь.» Он нетерпеливо забрал у меня вилку и начал меня кормить. Еда, безусловно, была совершенна. Чарли вернулся домой, когда я уже почти закончила. Я осторожно посмотрела на него, но удача по-прежнему мне сопутствовала, он был очень увлечен машиной и не заметил моего платья. Н вернул Эдварду ключи. «Спасибо Эдвард,» сказал он, явно довольный. «Вот это машина.» «Пожалуйста.» «Ну как все получилось?» Он посмотрел на мою пустую тарелку. «Прекрасно.» снова вздохнула я. «Знаешь Белла, ты должна позволить ему практиковаться в готовке у нас,» намекнул он. Я хмуро посмотрела на Эдварда. «Я уверена он так и сделает, папа.» Окончательно Чарли отошел от мыслей о машине уже когда мы собрались уходить. Пока я хромала к двери, Эдвард держал меня за талию, чтобы я могла нормально передвигаться. «Хм, ты выглядишь…довольно взрослой, Белла.» Я начала чувствовать нотки неодобрения в его голосе. «Элис одела меня. У меня не было возможности даже слово вставить.» Эдвард очень тихо засмеялся, так, чтобы слышать могла только я. «Ну, если Элис…» его голос стал мягче. «Ты выглядишь прекрасно.» Он помедлил и я увидела легкий блеск в его глазах. «Так, стоит ли мне ожидать сегодня еще юношей в смокингах?» Я простонала, а Эдвард рассмеялся. Я не могла понять, как кто-то может быть таким забывчивым как Тайлер. Ведь в школе все знали, что мы с Эдвардом вместе. Мы приходили и уходили вместе, он практически всегда провожал меня на все мои занятия, каждый день я обедала с ним и его семьей, и он не стеснялся целовать меня при свидетелях. Тайлеру явно была необходима помощь профессионала. «Надеюсь,» сказал Эдвард, обращаясь к моему отцу. «Тут холодильник, полный еды. Скажите им, пусть угощаются.» «Не думаю – это все мое,» пробубнил Чарли. «Запишите для меня их имена, Чарли,» тень угрозы в его голосе, заметна была, вероятно, только мне. «Ой, ну хватит,» взмолилась я. К счастью, мы наконец добрались до машины и уехали. Перевод murnyavka источник
|